Revue


Des mots aux actes est la revue de la Société française de traductologie (SoFT) et de la Société d’études des pratiques et théories en traduction (SEPTET). Elle publie des études sur l’histoire, les théories, les méthodologies et les pratiques de la traduction.

NuméroAnnée AuteurTitre
N°132024Véronique DuchéQue lire en traductologie francophone aujourd’hui ?
N°122023Frédéric GirardL’identité du japonais face aux traductions : les cas du bouddhisme, de la philosophie et du kanbun
N°112022Camille FortTraduire le Prix Pulitzer 2021 The Night Watchman de Louise Erdrich
N°102021Florence Lautel-RibsteinTraductologie, philosophie et argumentation
N°92020Carmen Pineira-TresmontantTraductologie et discours : approches théoriques et pragmatiques
N°82019Élisabeth Lavault-Olléon et Maria ZiminaTraduction et technologie, regards croisés sur de nouvelles pratiques
N°72018Florence Lautel-Ribstein et Carmen Pineira-TresmontantSémantique(s), sémiotique(s) et traduction
N°62017Florence Lautel-RibsteinTraduire le sacré